Julie

英翻中,請不用使用翻譯工具!15點

這是我詢問廠商

對方的回應。

大意我概了解一些

只是細節上不太確定。

Dear Chen Julie

We appreciate your concern

and we will do everything possible to resolve the problem. We take pride in the high level of service that weprovide to our customers

and we apologize for this inconvenience. The remainder of your order is still processing due to a delay in the delivery of the merchandise from the manufacturer. We do not have the expected date the item will ship available. We will send you another e-mail confirmation when the merchandise is received and is being prepared for shipment. You will receive a second e-mail when it ships including a tracking number for the package. You will not be charged for additional shipping cost. Also

your credit card account will only be charged when the order is shipped from our warehouse. We hope this information is helpful and we appreciate your patience withthis matter. Thank you again for contacting our Customer Service team. Please let usknow if there is anything else we can do for you. Sincerely

The Customer Service Team
Dear Chen Julie

We appreciate your concern

and we will do everything possible to resolve the problem. We take pride in the high level of service that weprovide to our customers

and we apologize for this inconvenience. 心愛的陳Julie

我們感激妳的關注

我們會盡我們能力來解決這問題.我們對客戶服務的高品質是我們一職引以為傲的

我們未造成你的不便感到抱歉.The remainder of your order is still processing due to a delay in the delivery of the merchandise from the manufacturer. We do not have the expected date the item will ship available. We will send you another e-mail confirmation when the merchandise is received and is being prepared for shipment. You will receive a second e-mail when it ships including a tracking number for the package. You will not be charged for additional shipping cost. Also

your credit card account will only be charged when the order is shipped from our warehouse. 妳剩下的訂貨仍在處理中因為製造商送或延誤了的關係.我們會再己給你一個電子郵件確認我們已收到貨物而且已在準備寄送中.妳也在貨物寄出時會收到第二個電子信見其中會包括包裹的追蹤號碼.妳不需在出額外的運送費用.同時

妳的信用卡只會再我們從倉庫寄出貨品時才會計費.We hope this information is helpful and we appreciate your patience withthis matter. 我們希望這個資訊對你有幫助

我們很感激你對此事表現的耐性.Thank you again for contacting our Customer Service team. Please let usknow if there is anything else we can do for you. 我們再次要感謝你連絡我們的服務團隊.如果我們能再有提供服務的地方

請告知Sincerely

誠摯的The Customer Service Team顧客服務組. 參考資料 自己

希望有幫助

文章標籤

adfhdfgrrwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()