Julie

英文翻中文

Julie:Yes. I'm going to stay with my folks a while. Before that

however

I've arranged to stop over in New York on my way. Andy:You've got frieds there? 請不要直接使用 翻譯軟體的 謝謝...
Julie:沒錯

我以後會跟我家人住一陣子

但是在那之前

我已經先在行程當中排定到紐約作短期逗留Andy:你在那邊有朋友嗎??註:兩個錯字1.stopover你分開打了...2.如果我判斷的沒錯frieds應該是friends吧.. 參考資料 腦袋

文章標籤

adfhdfgrrwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()