TABOO

翻譯三 : 請幫我修改英文(勿用翻譯軟體 ) 感謝

用翻譯軟體翻譯的會很奇怪

請各位大大幫我修改文法

並改成正確的句子

感謝 ^^1. The Indian thinks to eat to want everyone to share together

a person of oneself's eating is a stingy but ill-mannered behavior.印度人認為吃東西要大家一起分享

自己一個人吃是小氣而不禮貌的行為.2. The Japanese likes to be with the chrysanthemum conduct and actions to decorate

and they think the chrysanthemum are the symbol of the good luck .日本人喜歡用菊花作為裝飾

而且他們認為菊花是吉祥的象徵 .3 .When Polack and Romania take flower as the gift

the nosegay used must is the number

taboo odd number .波蘭人與羅馬尼亞人以花為禮時

所用的花束必須是雙數

忌諱單數.4.The taboo of British takes yellow rose as the gift.The British traditional custom thinks that the yellow rose symbol friends and relatives separates .英國人忌諱以黃玫瑰為禮.英國傳統習俗認為

黃玫瑰象徵親友分離  .
1. The Indian thinks to eat to want everyone to share together

a person of oneself's eating is a stingy but ill-mannered behavior.印度人認為吃東西要大家一起分享

自己一個人吃是小氣而不禮貌的行為.Indians share their food as they consider eating alone stingy and rude.2. The Japanese likes to be with the chrysanthemum conduct and actions to decorate

and they think the chrysanthemum are the symbol of the good luck .日本人喜歡用菊花作為裝飾

而且他們認為菊花是吉祥的象徵 .The Japanese often decorate with mum as they consider it an auspicious symbol.3 .When Polack and Romania take flower as the gift

the nosegay used must is the number

taboo odd number .波蘭人與羅馬尼亞人以花為禮時

所用的花束必須是雙數

忌諱單數.When Polish and Romanians give flowers as gifts

the flowers come in pairs as odd numbers are tabooed. 4.The taboo of British takes yellow rose as the gift.The British traditional custom thinks that the yellow rose symbol friends and relatives separates .英國人忌諱以黃玫瑰為禮.英國傳統習俗認為

黃玫瑰象徵親友分離  .The British shun gifts of yellow roses as taboo.  Yellow roses symbolize severance in British custom. 參考資料 ~翻意不翻譯
1. The Indian thinks to eat to want everyone to share together

a person of oneself's eating is a stingy but ill-mannered behavior.印度人認為吃東西應該要大家一起分享

自己一個人吃則是小氣的行為而也是不禮貌的行為.2. The Japanese likes to be with the chrysanthemum conduct and actions to decorate

and they think the chrysanthemum are the symbol of the good luck .日本人很喜歡利用菊花作為裝飾

而且他們認為菊花是吉祥(幸運)的象徵 .3 .When Polack and Romania take flower as the gift

the nosegay used must is the number

taboo odd number .波蘭人與羅馬尼亞人以花為禮時

所用的花束必須是雙數

不買單數.ㄉ數量4.The taboo of British takes yellow rose as the gift.The British traditional custom thinks that the yellow rose symbol friends and relatives separates .英國人忌諱以黃玫瑰為禮.英國傳統習俗認為

黃玫瑰象徵著親朋好友分離 /離去 .
印度人認為吃東西要大家一起分享

自己一個人吃是小氣而不禮貌的行為.The Indian thinks eating wants all to share

alone let's take it is stingy oneselves but a rude behavior.日本人喜歡用菊花作為裝飾

而且他們認為菊花是吉祥的象徵 .Japanese like decorating with the conduct of chrysanthemum

and they think the chrysanthemum is lucky like.波蘭人與羅馬尼亞人以花為禮時

所用的花束必須是雙數

忌諱單數.When the Pole and Romanian regard flower as the gift

the bunches of flowers used must be a pair of numbers

resent the odd number.英國人忌諱以黃玫瑰為禮.英國傳統習俗認為

黃玫瑰象徵親友分離 .Englishmen resent the gift of regarding yellow rose as. Britain consider by traditional custom

the yellow rose symbolizes relatives and friends to separate.
MUM is also 菊花; it is more commonly use (and much easy to say then chrysantheMUM)
tks^^

taboo game,cultural taboo,food tabootaboo,羅馬尼亞,翻譯,the chrysanthemum,yellow rose,The Japanese,the gift,不禮貌的行為,The British

詞性|英翻中|補習|語言學|解釋|演講稿|單字|自我介紹|發音|祈使句|語法|意思|提升|分詞|句子|練習|怎麼唸|演說技巧|英文諺語|文法|命令句|文章|口語|用語|英文寫作|翻譯|怎麼學|會話|學英文|翻譯機|名詞|中翻英|片語|動詞|專有名詞|

TABOO
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405120816196如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 adfhdfgrrwe 的頭像
    adfhdfgrrwe

    猜猜我是誰?

    adfhdfgrrwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()